(no subject)
Jun. 11th, 2007 11:00 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
сдохла со смеху , особенно от этого:
Тонкости языка
1. Идём на http://www.translate.ru/text.asp?lang=ru
2. Копируем в окошечке англо-русского перевода фразу:
Our cat gave birth to three kittens - two whites and one black.
(Нормальный перевод: Наша кошка родила трех котят - двух белых и одного
черного.)
3. Жмём кнопку "Перевести"
4. Получаем результат: "Наш кот родил трех котят - двух белых и одного афроамериканца"
via
maarbolet
Тонкости языка
1. Идём на http://www.translate.ru/text.asp?lang=ru
2. Копируем в окошечке англо-русского перевода фразу:
Our cat gave birth to three kittens - two whites and one black.
(Нормальный перевод: Наша кошка родила трех котят - двух белых и одного
черного.)
3. Жмём кнопку "Перевести"
4. Получаем результат: "Наш кот родил трех котят - двух белых и одного афроамериканца"
via
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
(no subject)
Date: 2007-06-12 01:14 pm (UTC)Сама бы хотела знать!
...Надо подкинуть им идейку, шо б они цену за свой переводчик подняли - как никак, он не просто переводит, а ещё и, как ты правильно заметила, политкорректно!
А ведь другой какой не сознательный мог бы перевести и как, о, ужас! - "негр"...
(no subject)
Date: 2007-06-12 01:45 pm (UTC)У меня только что пропала связь, аккурат как я в наш дурдомик зашла и тебя там увидела (но ты ни при чем), пришлось звонить провайдерам и милый малчик почистил мне Explorer, так теперь меня ни в почтовом ящике собственном не узнают, ни в журнальчеге (хотела ответить с web page, открывается окно с твоим крмментом и моим ю-пиком и пр., а мне сообщает, что я никто и зовут меня никак)
(no subject)
Date: 2007-06-12 03:20 pm (UTC)